韓国語(ハングル)・日本語ホームページ製作

日本語HP・韓国語HPまたは日韓混用のホームページ制作の依頼をお受けします。

ホームページとはその企業・個人の顔なので、間違った翻訳文がそのまま利用されていると、その企業の信頼性まで疑われる可能性た高くなります。さらに日本と韓国はホームページのデザインや作り方から検索エンジンへ登録するシステムも違っているため、韓国を向けてどうやって情報を発信すればいいか分からないでしょう。このような方は韓風にお任せください。ホームページの制作から登録までお客さんの勝手に合わせて作ります。

 

サンプル作品

  1. 三重県伊賀上野観光協会(韓国語ページ)
  2. www.geobookpyo.co.kr 
  3. www.altline.co.kr 
  4. www.newdf.co.kr   

 

こんな所が違います

  • 韓風は日本語・韓国語両方を良く知っていて、ネット事情に関しても日本・韓国をよく知っていますので、総合的に考える能力を持っています。
  • 二つの言語を用いたホームページは正しく表示されない場合が多いです。簡単な知識で解決できるんですが、大半のホームページは片っ方の知識しか持っていないためこのような問題が起こるのです。韓風は、ホームページの制作は専門家に任せて、両言語の間の技術的な相違点を管理・サポートしますので、違った環境でも正しく表示されるページが作れます。
  • ホームページは完成してからが正念場です。多くのお客さんを招く為には検索エンジンへ登録するなど課題が残っていますが、この点が日本と韓国とでは大きい違いがあります。たとえ登録を終えたとしてもホームページは随時新鮮な状態を維持しなければお客さんはきません。制作はもちろんアフターケアのことを考えて、韓国に宣伝したいホームページなら韓風に任せるのが正解です。
  • 同じホームページでも制作費用は業者ごとに違いますが、日本が韓国より高いのは間違いありません。
  • ホームページは制作費用とは別に、定期的に維持費がかかりますが、サーバーを韓国に置くと経費の節約はもちろん、いつでも韓風の方へメンテナンスの依頼ができるので安心です。

ネットショップの場合(インターネット決済システムの導入法