ホーム韓国語 > 基本文法 > 接続詞

韓国語の接続詞

그리고(そして、それから)

나 그리고 너, 우리는 친구다.
私そしてお前、私達は友達だ。
→ 나와 너, 우리는 친구다.
俺とお前、私達は友達だ。

밥을 먹었습니다. 그리고 커피를 마셨습니다.
ご飯を食べました。そしてコーヒーを飲みました。
→ 밥을 먹고 커피를 마셨습니다.
ご飯を食べてコーヒーを飲みました。
→ 밥을 먹은 다음에 커피를 마셨습니다.
ご飯を食べた後にコーヒーを飲みました。

그래서(それで、だから)

어제 비가 왔습니다. 그래서 오늘은 날씨가 춥습니다.
昨日雨が降りました。それで今日は寒いです。
→ 어제 비가 와서 오늘은 날씨가 춥습니다. ( = 어제 비가 왔기 때문에 오늘은 날씨가 춥습니다)
昨日雨が降り今日は寒いです(=昨日雨が降ったから今日は寒いです)

버스를 놓쳤습니다. 그래서 회사에 지각을 했습니다.
バスに乗り遅れました。それで会社に遅刻しました。
→ 버스를 놓쳐서 회사에 지각을 했습니다. ( = 버스를 놓쳤기 때문에 회사에 지각을 했습니다. )
バスに乗り遅れて会社に遅刻しました。(=バスに乗り遅れた為に会社に遅刻しました。)

날씨가 너무 좋았습니다. 그래서 외출을 했습니다.
天気がとても良かったです。だから外出をしました。
→ 날씨가 너무 좋아서 외출을 했습니다. ( = 날씨가 너무 좋았기 때문에 외출을 했습니다. )
天気がとても良くて外出をしました。(=天気がとても良かったから外出をしました。)

친구가 보고 싶었습니다. 그래서 전화를 했습니다.
友達に会いたかったです。それで電話をしました。
→ 친구가 보고 싶어서 전화를 했습니다. ( = 친구가 보고 싶었기 때문에 전화를 했습니다. )
友達に会いたくて電話をしましいた。(=友達に会いたかったために電話をしました。)

그러면(=그럼, 그리하면, 그렇다면)=それでは、そしたら、それなら

먼저 약속 하세요. 그러면 나도 지키겠습니다.
先に約束してください。そしたら私も守ります。
→ 먼저 약속 하면 나도 지키겠습니다.
先に約束してくれたら私もまもります。

일단 자리에 앉으세요. 그러면 자세히 설명 하겠습니다.
まずはお席に座ってください。そしたら詳しく説明します。

그랬더니(そしたら)

내가 먼저 인사를 했습니다. 그랬더니 그녀도 미소를 지었습니다.
私が先に挨拶をしました。そしたら彼女も微笑んでくれました。
→ 내가 먼저 인사를 했더니 그녀도 미소를 지었습니다.
私が先に挨拶をしたら彼女も微笑んでくれました。

약속장소에 가 보았습니다. 그랬더니 아직 오지 않았습니다.
約束の場所に行ってみました。そしたらまだ来ていませんでした。
→ 약속장소에 가 보았더니 아직 오지 않았습니다.
約束の場所に行って見たら、まだ来ていませんでした。

그러니까(だから)

1. 뭐? 네가 먼저 사과했다고? 그러니까 항상 만만하게 보는 거야.
なに?お前が先に誤ったと?だからいつもあまく見ているんだよ。

2. 그러니까 지갑을 잃어버렸단 말입니까?
だから財布を失くしたっていう事ですか?

그러나(しかし、けれども)

그녀를 좋아합니다. 그러나 사랑하지는 않습니다.
彼女が好きです。しかし、愛してはいません。

하지만(しかし、けれども)

그녀를 좋아합니다. 하지만 사랑 할 수는 업습니다.
彼女が好きです。しかし、愛するわけには行きません。
→ 그녀를 좋아하지만 사랑 할 수는 없습니다.
彼女が好きだけど、愛するわけにはいきません。

그렇지만(そうだけど→しかし、けれども)

그녀를 짝사랑 하고있습니다. 그렇지만 고백할 용기가 나지 않습니다.
彼女のことを片思いしています。そうだけど告白する勇気がでて来ません。
→ 그녀를 짝사랑 하고있지만 고백할 용기가 나지 않습니다.
彼女のことを片思いしているけど、告白する勇気がでてきません。

그래도(でも、それでも、といっても)

어제 가방을 잃어버렸습니다. 그래도 지갑은 잃어버리지 않아서 다행입니다.
昨日カバンを失くしました。でも財布は失くさなくて幸いです。
나도 못 생겼지만 그래도 너 보다는 잘 생겼다.ㅎㅎㅎ
私もブサイクだけど、それでもお前よりはました。^^

그런데(ところが、ところで)

어제 저녁에 레스토랑에 갔습니다. 그런데 친구가 거기서 아르바이트를 하고 있었습니다.
昨日の夕方にレストランに行きました。ところが友達がそこでバイトをやっていました。

그런데 리모콘이 안 보이네 어디 있지?
ところでリモコンが見えないな、どこにあるのかな?

그러면(=그럼)=それでは

그러면 오늘은 이것으로 마치겠습니다.
それでは今日はこれで終わります。

그러면 오늘은 숙제가 없나요?
それじゃあ、今日は宿題はないのですか?