www.KAMPOO.com
Since 2004

現在地: ホーム > 韓国語 > 基本文法 > 動詞・形容詞・名詞の仮定法
韓国語基本文法(仮定法の練習)

動詞・形容詞・名詞の仮定法

仮定表現は語幹が子音で終わるか母音で終わるか(バッチムの有無)によって変わって来ます。

動詞・形容詞の語幹が母音で終わる(バッチムが無い)場合 → 語幹 + 면

    動詞の例
  1. 하다 : 이 일은 내일 하면 좋겠습니다. (この仕事は明日すれば良いと思います)
  2. 전화 하다 : 내일 전화 하면 만나겠습니다. (明日電話してくれたら会います)
  3. 가다 : 한국에 가면 전화 하겠습니다. (韓国に行ったら電話します)
  4. 자다 : 지금 자면 안 됩니다. (今寝たら駄目です)
  5. 보다 : 영화를 보면 잠이 옵니다. (映画を見ると眠くなります)
  6. 오다 : 손님이 오면 바쁩니다. (お客さんが来ると忙しいです)
  7. 주다 : 선물을 주면 고맙게 받겠습니다. (お土産をくれたら遠慮なくいただきます)
  8. 쉬다 : 집에서 쉬면 개운합니다. (家で休むとすっきりします)
  9. 쓰다 : 편지를 쓰면 답장하겠습니다. (手紙を書いてくれたら返事します)
  10. 지다 : 시합에서 지면 힘이 빠집니다. (試合で負けると力が抜けます)
  11. 이기다 : 시합에서 이기면 힘이 납니다. (試合で勝つと力が出ます)
  12. 되다 : 훌륭한 사람이 되면 좋겠습니다. (立派な人になったら幸いです)
    形容詞の例
  1. 크다 : 키가 크면 체중도 늡니다. (背が高くなると体重も増えます)
  2. 강하다 : 강하면 부러집니다. (固いと折れます)
  3. 빠르다 : 기차가 더 빠르면 기차를 타겠습니다. (電車が早いなら電車に乗ります)
  4. 바쁘다 : 내일 바쁘면 오지 마세요. (明日忙しかったら来ないでください)

動詞・形容詞の語幹が「ㄹ」 받침(バッチム)で終わる場合 → 語幹 + 면

    動詞の例
  1. 살다 : 한국에서 살면 좋겠습니다. (韓国で住んだらいいなと思います)
  2. 알다 : 이 사실을 알면 놀랄 것 입니다. (この事実を知ったらびっくりするでしょう)
  3. 팔다 : 시장에서 싸게 팔면 사겠습니다. (市場で安く売ってたら買います)
  4. 열다 : 가게를 열면 저도 나가겠습니다. (店を開けたら私も行きます)
    形容詞の例
  1. 길다 : 공사기간이 길면 돈이 많이 듭니다. (工事期間が長いと金がたくさんかかります)
  2. 멀다 : 거리가 멀면 시간이 오래 걸립니다. (距離が遠いと時間が長くかかります)
  3. 달다 : 맛이 달면 금방 싫증납니다. (味が甘いとすぐに飽きます)

動詞・形容詞の語幹が子音で終わる(バッチムが有る)場合 → 語幹 + 으면

    動詞の例
  1. 앉다 : 이 의자에 앉으면 졸립습니다. (この椅子に座ると眠いです)
  2. 닮다 : 아버지를 닮으면 미남이 될 것 입니다.(父に似るとハンサムな男になるでしょう)
  3. 녹다 : 눈이 녹으면 물이 생깁니다. (雪が解けると水ができます)
  4. 찍다 : 사진을 찍으면 다른 사람 같습니다. (写真を撮ると他人のように見えます)
  5. 씻다 : 손을 씻으면 건조해 집니다. (手を洗うと乾燥します)
  6. 먹다 : 빵을 먹으면 소화가 안 됩니다. (パンを食べると消化されにくいです)
    形容詞の例
  1. 있다 : 집에 있으면 친구가 옵니다. (家にいると友達が来ます)
  2. 없다 : 집에 없으면 회사로 전화하세요. (家にいなかったら会社に電話してください)
  3. 작다 : 키가 작으면 편리합니다. (背が短いと便利です)
  4. 맑다 : 날씨가 맑으면 외출하겠습니다. (天気が晴れたら外出します)
  5. 짧다 : 길이가 짧으면 쓸 수 없습니다. (長さが短いと使えません)
  6. 좋다 : 날씨가 좋으면 나가겠습니다. (天気が良かったら出かけます)
  7. 좁다 : 폭이 좁으면 안 됩니다. (幅が狭かったら駄目です)

ㅂ 不規則

「ㅂ」バッチムの場合は、発音の便宜上次のように変化するケースが多いです。
돕다 : 나를 도우면 꼭 성공할 것 입니다. (돕으면 → 도브면 → 도우면) 私に協力したら必ず成功するでしょう。※動詞は少ない

形容詞の例 ※形容詞は殆どがこのような変化を見せます。

  1. 어렵다 : 어려우면 포기하세요. (어렵으면 → 어려브면 → 어려우면) 難しければ諦めて下さい
  2. 반갑다 : 반가우면 웃어 주세요. (반갑으면 → 반가브면 → 반가우면) 嬉しければ笑ってください
  3. 맵다 : 매우면 먹지 마세요. (맵우면 → 매부면 → 매우면) 辛かったら食べないでください
  4. 가깝다 : 가까우면 걸어 오세요. (가깝으면 → 가까브면 → 가까우면) 近ければ歩いて来てください
  5. 무섭다 : 무서우면 그만 두세요. (무섭으면 → 무서브면 → 무서우면) 怖ければ辞めなさい
  6. 덥다 : 더우면 에어컨 켜세요. (덥으면 → 더브면 → 더우면) 暑かったら冷房入れなさい
  7. 춥다 : 추우면 옷 입으세요. (춥으면 → 추브면 → 추우면) 寒かったら服を着てください

節の場合

  1. '그가 간다' 면 나도 가겠습니다. (彼が行くとしたら私も行きます)
  2. '겨울이 춥다' 면 여름은 덥습니다. (冬が寒いと言えば夏は暑いです)
  3. '그를 사랑한다' 면 놓치지 마세요. (彼を愛しているなら逃さないでください)

名詞の仮定形

語幹が子音で終わる場合: 名詞 + 이라면
휴지가 돈이라면 얼마나 좋을까요? (ティッシュがお金ならどれだけ良いでしょう?)
= 휴지가 돈이면 얼마나 좋을까요?

語幹が母音で終わる場合: 名詞 + 라면
모든 여자가 남자라면 따분 하겠죠? (女がみんな男なら退屈でしょうね?)
= 모든 여자가 남자면 따분 하겠죠?

作成:2012.1.28(更新:2017.4.11)